Mapa serwisu
| 
Gwara regionu (wersja rozszerzona)
Gwara regionu - Wielkopolska wschodnia
Błażej Osowski
Opis gwar wschodniej Wielkopolski
Wielkopolska wschodnia jako region dialektalny jest wyróżniana przez wszystkich badaczy, choć nie zawsze określana jest tym mianem. Również zasięg jej gwar przedstawia się nieco odmiennie w koncepcjach poszczególnych badaczy. Dwie najdawniejsze propozycje podziału dialektalnego Polski wyznaczają zbliżony zasięg gwar wschodniowielkopolskich, choć Kazimierz Nitsch, właściwy twórca polskiej dialektologii, nazywa te tereny jako Pogranicze Kujaw (zob. Mapa nr 1.)
zaś Stanisław Urbańczyk nazywa wspomniany region Wielkopolską wschodnią, tym samym silniej podkreślając związek tych ziem z Wielkopolską niż robił to jego poprzednik (zob. Mapa nr 2.).
Nie można jednak pomijać faktu, iż także Kazimierz Nitsch wskazywał na związki tych ziem z resztą Wielkopolski, gdyż w jego koncepcji „Pogranicze Kujaw” było częścią większej całości nazywanej „Wielkopolską właściwą”. W koncepcji Moniki Gruchmanowej gwary wschodniowielkopolskie zajmowały podobne miejsce jak w podziale Kazimierza Nitscha (Gruchmanowa 1967). Całkowicie odmienne stanowisko w tej kwestii zaprezentował Zenon Sobierajski m.in. w
Tekstach gwarowych ze środkowej Wielkopolski
(Sobierajski 1995: 7). Tu bowiem tereny wydzielane wcześniej jako Wielkopolska wschodnia połączone zostały z ziemiami określanymi przez K. Nitscha i M. Gruchmanową jako Kaliskie. W ten sposób Wielkopolskę wschodnią wyodrębniano na podstawie wspólnoty losów historycznych, która stała się udziałem tych ziem po rozbiorach. Nastąpiło mianowicie jej oddzielenie i przyłączenie ostatecznie do zaboru rosyjskiego, gdy tymczasem resztę regionu włączono do zaboru pruskiego. Podział ten poniekąd po dziś dzień pozostawił swoje piętno.
Przyjmując, iż gwary wschodniowielkopolskie odpowiadają zasięgiem terenom Pogranicza Kujaw w koncepcji K. Nitscha/M. Gruchmanowej lub części północnej Wielkoposlki wschodniej w koncepcji Z. Sobierajskiego, ich cechy charakterystyczne omówione zostaną na przykładzie wsi Spławie (S), Golina-Kolonia (GK) oraz Krępa (K).
Wszystkie gwary wschodniowielkopolskie nie znają
mazurzenia
, por. np.
na sczeche
K, jednak sporadycznie może się pojawić zastąpienie spółgłoski szumiącej syczącą. Jednym z najczęstszych tegi przykladem jest
inacy
(GK), mające w Wielkopolsce szerszy zasięgi. Nie jest to jednak zjawisko fonetyczne, lecz o podłożu morfologicznym.
Inacy
powstaje na zasadzie analogii do form komparatywnych typu
więcej
. Poza tym zdarzają się i inne odstępstwa od wymowy głosek szumiących, zastępowanie ich syczącymi lub ciszącymi, co może świadczyć o szerszym dawniej zasiągu mazurzenia.
Gwary wschodniej części Wielkopolski cechuje
fonetyka międzywyrazowa udźwięczniająca
, np.
szeź arów
= sześć arów (S).
Cechy samogłoskowe:
-
Samogłoski pochylone
e a o
ulegają ścieśnieniu i są wymawiane jako:
i
/
y
(
siywnik
S,
młóciłym
GK),
o
(
pora
zam.
para
S,
wstoł
K),
ó
(
jednygu
S
).
- Ścieśnieniu ulegają także samogłoski nosowe
ą ę
, których artykulacja poza tym jest rozłożona zarówno w środku wyrazu (
głymboko
zam.
głęboko
S
,
ciynżko
zam.
ciężko
S
,
wció
n
gno
ń
dź
K
), jak i na końcu wyrazu (
sóm
zam.
są
S
) (zob. Asynchroniczna wymowa samogłosek nosowych).
Rozłożona wymowa samogłosek nosowych
występuje także przed spółgłoskami szczelinowymi, co odróżnia te gwary od wymowy literackiej (
mónż
zam.
mąż
S,
so
m
siady
K
)
. Wygłosowe
ę
natomiast jest odnosowione i wymawiane jak
e
:
sie paczszało
S
(zob. Odnosowienie).
- Barwę samogłosek mogą zmieniać także spółgłoski sonorne. Wtedy
a o e
brzmią jak samogłoski ścieśnione:
o, ó, i
/
y
, np.
momy
/
móm
zam.
mamy/mam
S
,
kónny
S,
siedym
S).
- Raczej rzadko występuje charakterystyczne dla reszty Wielkopolski dyftongiczne
y
(
yj
) (zob. Dyftongiczna wymowa samogłosek), a więc jest to stan zgodny z literackim:
dobry
S
,
mamy
S
(w reszcie Wielkopolski:
dobryj
,
momyj
). Często jednak występuje
labializacja
o:
ł
owies
zam.
owies
S.
Cechy spółgłoskowe:
- Często dochodzi do
uproszczenia grupo spółgłoskowych
:
poczszebna
GK (trz>czsz, niekiedy upraszcza się jeszcze dalej do cz),
pado
zam.
powiada
S,
wszyskim
K (stk>sk). Regularnie upraszczana jest grupa -
ższ
- w formach stopnia wyższego przymiotników:
wyszy
zam.
wyższy
S.
- Połączenie -
chrz
- często realizowane jest jako -
krz
-:
krzan
zam.
chrzan
S
,
krześniak
zam.
chrześniak
S
. Natomiast połączenie -
pch
- często realizowane jest jako -
pk
-:
pkać
zam.
pchać
S
(zob.: Grupy spółgłoskowe z
ch
).
- Z kolei
grupa spółgłoskowa
kt
często realizowana jest jako -
cht
-:
chtóry
zam.
który
S
-
Ł
interwokaliczne (między dwoma samogłoskami) może być wymawiane słabiej lub nawet pomijane w wymowie (zwłaszcza w formach czasu przeszłego):
osiwiaa
zam.
osiwiała
S.
Cechy morfologiczne:
-
Podniesienie artykulacji samogłoski w grupie -ej do -
ij
/-
yj
przejście wygłosowego -ej>-i/-y
, czemu niekiedy towarzyszy uproszczenie do -
i
/-
y
(celownik:
drugi
K).
- dość regularnie występują przejście tautosylabicznego -
aj
w -
ej
:
dzisiej
GK,
sprzóntej
S (por.
Przejście wygłosowego -
aj
> -
ej
).
- Pojawiają się, choć nie systemowo, formy typu
kapusto
GK.
-
Formy 2. os. liczby mnogiej czasu teraźniejszego
z końcówką -ta pochodzącą z dawnej liczby podwójnej:
robita
S
,
siedzita
S
.
- Formy bezokolicznikowe
mielić
S i
pielić
S powstałe na skutek wyrównań do form czasu teraźniejszego (bo:
mielę, mielisz
) zamiast literackich
mleć
i
pleć
(zob.
Wyrównania tematów fleksyjnych
w dialektach).
- Nieściągnięte formy czasowników typu
stojali
S
,
postojało
S
= stali, postało.
-
Dopełniacz liczby pojedynczej przymiotników i zaimków przymiotnych
ma końcówkę -
egu
lub -
ygy
:
wolnygu
zam.
wolnego
S,
coś takigó
GK
.
- Rozpowszechnienie końcówki -
ów
w dopełniaczu l.mn. wszystkich rodzajów (zob. Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników) (także niemęskoosobowego), np.
świnków
S
zam.
świnek
.
Cechy składniowe:
-
Formy czasu przeszłego 1. osoby składają się nie tylko z formy czasownika, lecz często „podpierane” są zaimkiem (
jo młóciłym
GK). Może się zdarzyć, iż czasownik występuje bez końcówki fleksyjnej, a wyznacznikiem osoby staje się właśnie zaimek.
- Ograniczenie występowania rodzaju męskoosobowego:
rodzaj gramatyczny
w grupie przydawkowej (
takie młode chłopaki to robili
K).
- Bardzo szczątkowo przetrwały ślady dawnego mieszania przyimków
bez
i
przez
(
bez wojno
GK ‘przez wojnę, w czasie wojny’).
- Charakterystyczne jest występowanie w toku wypowiedzi modulantu
nie?
(
inacy nie było tylko morgi ... nie?
GK.
Poza cechami wspólnymi gwar Wielkopolski wschodniej i pozostałej jej części pojawiają się wpływy innych dialektów, co związane jest z pogranicznym położeniem tej części regionu:
- wpływ mazowiecki: twarda wymowa
my
<
mi
(
nogamy
GK) oraz twarda wymowa
ly
<
li
(
polywka
GK), co charakterystyczne ich zasięg jest ogranoczony i artykulacja tego typu nie występuje, np. we Spławiu. Wyraźnie jednak cechy te cofają się, tak iż jeden informator różnie realizuje te połączenia.
- wpływ kujawski: niezwykle silnie utrzymującą się cechą w mowie mieszkańców Wielkopolski wschodniej są
formy 1. os. l.mn. czasu przeszłego
kończące się na -
m
(typ
robilim
GK).
Wybrane odrębności z zakresu słownictwa gwar wschodniowielkopolskich w stosunku do polszczyzny ogólnej:
Centryfuga
– przyrząd służący do odłuszczania mleka, ogólnowielkopolski;
Dziadzia
– określenie dziadka (ojca matki lub ojca);
Ręczno
– ręcznie;
Krymer
– przyrząd służący do spulchniania ziemi, używany dawniej na wsi;
Krymrować
– spulchniać ziemię przy pomocy krymera;
Manyż
– urządzenie pozwalające wykorzystać siłę koni do napędzania maszyn rolniczych, używane dawniej;
(bluza) na krótki rękaw
– z krótkim rękawem, też
ubrać się na krótki rękaw
– ubrać się w rzeczy z krótkim rękawem;
jachać
– jechać;
na miałko
– płytko;
po prawo
– po prawej stronie;
szpiki
/
śpiki
– skronie.
Opis gwary Golina-Kolonia
Gwara miejscowości należy także do dialektu wschodniowielkopolskiego. Niektórzy badacze (m.in. Z. Sobierajski, P. Bąk) uważają ten obszar za pograniczny między Wielkopolską a Kujawami, dlatego też pojawiają się cechy kujawskie czy nawet mazowieckie, takie jak: twarde
my
(
nogamy
), twarde
ly
(
polywka
). Wyraźnie jednak cofają się, tak iż jeden informator różnie realizuje te połączenia. Za to cechą kujawską niezwykle silnie utrzymującą się w mowie mieszkańców jest -
m
w 1. os. l.mn. czasu przeszłego (typ
robilim
).
Występuje tu fonetyka międzywyrazowe typu udźwięczniającego, nie ma zaś mazurzenia. Sporadycznie jednak zdarza się wymowa
inacy
, mająca w Wielkopolsce szerszy zasięgi. Nie jest to jednak zjawisko fonetyczne, lecz o podłożu morfologicznym.
Inacy
powstaje na zasadzie analogii do form komparatywnych typu
więcej
. Poza tym zdarzają się i inne odstępstwa od wymowy głosek szumiących, zastępowanie ich syczącymi lub ciszącymi, co może świadczyć o szerszym dawniej zasiągu mazurzenia.
Samogłoski nosowe wymawiane są jak w polszczyźnie literackiej z tą jednak różnicą, iż w wygłosie nosówka tylna ulega rozłożeniu (
eleganckó
m
), natomiast przednia denazalizacji (
troche zarobił
). Poza tym przy wymowie rozłożonej nosówek zachowują się one jak samogłoski przednie, czyli w sąsiedztwie spółgłosek sonornych ich artykulacja może ulec podwyższeniu i pojawiają się wtedy samogłoski ścieśnione (
pami
n
tam
). Występują także samogłoski ścieśnione pochodzące z dawnych samogłosek długich (
młóciłym
).
Dość regularnie występują przejście tautosylabicznego -aj w -
ej
(
dzisiej
), uproszczona wymowa grupy spógłoskowej, np. -
trz
- jak -
czsz
- (poczszebna). Pojawiają się, choć nie systemowo, formy typu
kapusto
.
Dopełniacz l.p. przymiotników r.m. i n. ma końcówkę -
egu
lub -
ygy
:
coś takigó
zam.
takiego
(zob.
Dopełniacz liczby pojedynczej przymiotników i zaimków przymiotnych
. W dopełniaczu l.mn. szerszy zasięg niż w polszczyźnie literackiej ma końcówka -
ów
. Formy czasu przeszłego 1. osoby składają się nie tylko z formy czasownika, lecz często „podpierane” są zaimkiem (
jo młóciłym
). Może się zdarzyć, iż czasownik występuje bez końcówki fleksyjnej, a wyznacznikiem osoby staje się właśnie zaimek.
Bardzo szczątkowo przetrwały ślady dawnego mieszania przyimków bez i przez (bez wojno ‘przez wojnę, w czasie wojny’). Charakterystyczne jest także występowanie w toku wypowiedzi modulantu ni
e?
(
inacy nie było tylko morgi ... nie?
.
Opis gwary Krepy
Gwara Krępy to przykład gwary wschodniej Wielkopolski, zaś sama miejscowość leży na terenie przechodnim między Wielkopolską a gwarami centralnymi. O wielkopolskim charakterze mowy tej miejscowości świadczy brak mazurzenia
mazurzenie
(
na żelaznych
) oraz udźwięcznienia międzywyrazowe
fonetyka międzywyrazowa udźwięczniająca
(
na jako
ń
ź m
ało
m
).
Cechami typowymi dla Wielkopolski są ponadto:
-
rozłożona wymowa samogłosek nosowych
– w tych samych kontekstach co w odmianie literackiej polszczyzny oraz: -
ą
w wygłosie wyrazu (
mało
m
), przed szczelinowymi w śródgłosie (
so
m
siady
); natomiasy wygłosowe -
ę
ulega denazalizacji
- podniesiona artykulacja samogłosek kontynuujących dawne samogłoski długie
samogłoski ścieśnione
(np. regularne formy 3. os. r.m. czasu przeszłego:
wstoł
) czy pod wpływem sąsiedztwa spółgłosek półotwartych (
jedyn
,
do
dómu
),
- rozłożona wymowa samogłosek nosowych może przyczyniać się do ich podniesionej artykulacji, np.
wció
n
gno
ń
dź
,
- uproszczona wymowa grup spółgłosowych, np. -
trz
-, -
strz
- (
na sczeche
), -
stk
- (
wszyskim
),
- podniesienie artykulacji samogłoski w grupie -ej do -
ij
/-
yj
przejście wygłosowego -ej>-i/-y
, czemu niekiedy towarzyszy uproszczenie do -
i
/-
y
(celownik:
drugi
),
- podniesienie artykulacji
e
do
i
/
y
uzależnione jest od poprzedzającej spółgłoski: po miękkich mamy
i
, po twardych
y
(
do godziny jedynasty
,celownik:
drugi
),
- ograniczenie występowania rodzaju męskoosobowego
rodzaj gramatyczny
w grupie przydawkowej (
takie młode chłopaki to robili
).
Cytowana literatura:
Gruchmanowa Monika, 1967,
Gwary Wielkopolski,
[w:] AJKW, s. 351-391, przedruk w: tejże,
Językoznawcze wędrówki nie tylko po Poznaniu. Studia o języku Poznania, Wielkopolski i Polonii,
Poznań 2006, s. 67-131.
Kazimierz Nitsch, 1960,
Wybór polskich tekstów gwarowych,
wydanie II, Warszawa.
Zenon Sobierajski, 1995,
Teksty gwarowe ze środkowej Wielkopolski,
Poznań.
Stanisław Urbańczyk, 1962,
Zarys dialektologii polskiej,
Warszawa.
Wersja podstawowa
Start
Wprowadzenie
Podstawy dialektologii
Opis dialektów polskich
Kaszubszczyzna
Kultura ludowa
Leksykon terminów
Leksykon kaszubski
Autorzy
Mapa serwisu
Literatura
ISBN: 978-83-62844-10-4
© by Authors.
Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Program Operacyjny: „Dziedzictwo kulturowe / Kultura ludowa”). Wykonanie:
ITKS