Leksykon kaszubski
Leksykon kaszubski
Powrót do listy haseł
Onomatopeiczne wyrazy
autor: Jerzy Treder, redakcja i digitalizacja: Małgorzata Klinkosz
ONOMATOPEICZNE WYRAZY W KASZUBSZCZYŹNIE
(kasz.
ònomatopejowé słowa
) nierzadko są podstawą tworzenia nowych wyrazów, np.
ajkùla
‘stara panna’ od
ajkac
‘głaskać’;
aùka
‘krew, ból, rana’ od
aù
(
a
) ‘wyrażenie bólu’;
baszk
‘źrebię’ (pn.) od
basz
! ‘zawołanie owiec’;
cziwùt
! ‘naśladowanie głosu czajki’ i
cziwùt
(pd.) i
cziwùtka
‘czajka’ (śr.),
fitac
‘piszczeć’,
fita
‘gąsię’,
fitka
‘gąska’ od
fit
! ‘wykrzyknik naśladujący głos gęsi’, ‘wabienie gęsi’ (Luzino, Strzebielino);w języku dziecięcym
hija
‘koń’,
hijkac
‘powozić, jechać końmi’ od
hija
‘wykrzyknik zachęcający konia do ruszenia’;
liwùśka
‘gąska’,
liwùsiek
‘gąsior’ od
liwi
‘wabienie gęsi’ (Zabory);
misk
‘kotek’ od
mis
,
mis
! i
mi
,
mi
! ‘wabienie kota’;
pila
‘gęś’,
pilka
‘gąska’ od
pil
! ‘wyraz, którym przywołują gęsi’;
sys
(
k
) ‘źrebak’ od
sys
! ‘wykrzyknik, którym wabią źrebaka’;
trulôcz
‘żuraw’ od głosu
tru lu
;
wùlka
‘gąska od
wùl
! wabienie gęsi’.
Powrót do listy haseł
Start
Wprowadzenie
Podstawy dialektologii
Opis dialektów polskich
Kaszubszczyzna
Kultura ludowa
Leksykon terminów
Leksykon kaszubski
Autorzy
Mapa serwisu
Literatura
ISBN: 978-83-62844-10-4
© by Authors.
Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Program Operacyjny: „Dziedzictwo kulturowe / Kultura ludowa”). Wykonanie:
ITKS